Давайте разберем каждое предложение и откроем скобки, используя правильные формы глаголов. Затем переведем их на русский язык.
- A mistake (to make) in the name of the payee last time.
Открываем скобки: A mistake was made in the name of the payee last time.
Перевод: Ошибка была допущена в имени получателя в прошлый раз.
- Why the cheque (to cancel) by the holder during last trip?
Открываем скобки: Why was the cheque cancelled by the holder during the last trip?
Перевод: Почему чек был отменен держателем во время последней поездки?
- The sales voucher (not to keep) by the customer at that time. That's why his traveller's cheques (not to replace).
Открываем скобки: The sales voucher was not kept by the customer at that time. That's why his traveller's cheques were not replaced.
Перевод: Кассовый чек не был сохранен клиентом в то время. Вот почему его дорожные чеки не были заменены.
- When the debt (to pay off) next time?
Открываем скобки: When will the debt be paid off next time?
Перевод: Когда долг будет погашен в следующий раз?
- Your traveller's cheques (not to use) by a stranger if you countersign them in advance.
Открываем скобки: Your traveller's cheques will not be used by a stranger if you countersign them in advance.
Перевод: Ваши дорожные чеки не будут использованы незнакомцем, если вы заранее их подпишете.
- Your traveller's cheques (not to lose) forever and (to replace) if you keep the sales voucher.
Открываем скобки: Your traveller's cheques will not be lost forever and can be replaced if you keep the sales voucher.
Перевод: Ваши дорожные чеки не будут потеряны навсегда и могут быть заменены, если вы сохраните кассовый чек.
Таким образом, мы разобрали каждое предложение, открыли скобки и перевели их на русский язык. Если у вас есть вопросы по какому-либо из предложений, не стесняйтесь спрашивать!