Давайте переведем предложенные вами предложения на английский язык. Я объясню каждый шаг, чтобы вы могли понять, как это делать самостоятельно.
    - Страна простирается от Атлантического океана до Тихого. 
        Перевод: The country stretches from the Atlantic Ocean to the Pacific. 
- В США почти каждый вид погоды.
        Перевод: In the USA, there is almost every type of weather. 
- Также здесь много видов земли.
        Перевод: There are also many types of land here. 
- Самые высокие горы - это Скалистые горы, а самая длинная река - Миссисипи.
        Перевод: The highest mountains are the Rocky Mountains, and the longest river is the Mississippi. 
Теперь давайте разберем, как мы пришли к этим переводам:
    - Страна простирается от Атлантического океана до Тихого. 
        
            - "Страна" переводится как "The country".
- "простирается" переводится как "stretches".
- "от" переводится как "from".
- "Атлантического океана" - "the Atlantic Ocean".
- "до" переводится как "to".
- "Тихого" - "the Pacific".
 
- В США почти каждый вид погоды.
        
            - "В США" переводится как "In the USA".
- "почти" - "almost".
- "каждый" - "every".
- "вид погоды" - "type of weather".
 
- Также здесь много видов земли.
        
            - "Также" переводится как "There are also".
- "здесь" - "here".
- "много" - "many".
- "видов земли" - "types of land".
 
- Самые высокие горы - это Скалистые горы, а самая длинная река - Миссисипи.
        
            - "Самые высокие горы" переводится как "The highest mountains".
- "это" - "are".
- "Скалистые горы" - "the Rocky Mountains".
- "а" переводится как "and".
- "самая длинная река" - "the longest river".
- "Миссисипи" - "the Mississippi".
 
Надеюсь, этот разбор поможет вам лучше понять, как переводить предложения с русского на английский!