Давайте разберем каждое из предложений, перепишем их и переведем на русский язык, обращая внимание на формы сравнения, а также неопределенные и отрицательные местоимения.
    - 
        Предложение: "Moscow is the largest city in Russia." 
        
 Переписанное предложение: "Moscow is bigger than any other city in Russia."
 Перевод: "Москва больше любого другого города в России."
- 
        Предложение: "The more experiments we carry out, the more data we obtain." 
        
 Переписанное предложение: "As we conduct more experiments, we gather more data."
 Перевод: "По мере проведения большего количества экспериментов мы собираем больше данных."
- 
        Предложение: "This is the most beautiful view I have ever seen in my life." 
        
 Переписанное предложение: "I have never seen a more beautiful view in my life."
 Перевод: "Я никогда не видел более красивого вида в своей жизни."
- 
        Предложение: "Any monument in the city has its own history." 
        
 Переписанное предложение: "Every monument in the city has a unique history."
 Перевод: "Каждый памятник в городе имеет свою уникальную историю."
- 
        Предложение: "Nobody knows anything about this experiment." 
        
 Переписанное предложение: "No one knows anything about this experiment."
 Перевод: "Никто ничего не знает об этом эксперименте."
- 
        Предложение: "The names of some streets and squares are living history of the city." 
        
 Переписанное предложение: "The names of certain streets and squares represent the living history of the city."
 Перевод: "Названия некоторых улиц и площадей представляют собой живую историю города."
Таким образом, мы переписали и перевели каждое предложение, сохраняя их смысл и выделяя формы сравнения, а также неопределенные и отрицательные местоимения.