К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод: Having read this book he learned many words and expressions.
Другие предметы Университет Грамматические конструкции в английском языке иностранный язык профессиональная деятельность университет изучение языка языковая компетенция английский язык профессиональный английский навыки общения иностранные языки в профессии значение языка в работе Новый
Чтобы подобрать правильный перевод к подчеркнутой грамматической конструкции "Having read this book", давайте сначала проанализируем саму конструкцию.
Данная конструкция является причастным оборотом, который указывает на действие, предшествующее основному действию в предложении. В данном случае, "Having read" переводится как "прочитав". Это указывает на то, что действие чтения книги произошло до того, как он узнал много слов и выражений.
Теперь рассмотрим предложенные варианты перевода:
Таким образом, правильный вариант перевода к подчеркнутой конструкции - это прочитав.