Давайте разберем каждое из этих выражений и поймем их смысл. Это поможет вам лучше понимать русский язык и его фразеологизмы.
-
Не тут-то было - это выражение означает, что что-то произошло не так, как ожидалось, или что попытка сделать что-то оказалась бесполезной. Обычно его используют, когда кто-то думает, что что-то будет легко, но сталкивается с неожиданными трудностями. Например, вы можете сказать: "Я решил быстро закончить домашнее задание, но не тут-то было, мне понадобилось много времени."
-
Испугаться не на шутку - это выражение описывает сильный испуг, который не является легкомысленным или шутливым. Оно подразумевает, что человек действительно испугался, и это было серьезно. Например: "Когда он увидел, что за ним гонится собака, он испугался не на шутку." Это означает, что его страх был вполне оправдан и серьезен.
-
Держаться независимо - это выражение говорит о том, что человек сохраняет свою независимость, уверенность и способность отстаивать свою точку зрения. Это качество важно для тех, кто хочет быть самодостаточным и не зависеть от мнения окружающих. Например: "Она всегда держится независимо и не боится выражать свои мысли, даже если они отличаются от общепринятых."
-
За словом в карман не полезет - это выражение означает, что человек умеет выразить свои мысли четко и ясно, он может свободно говорить и отстаивать свои взгляды. Это качество ценится в общении и публичных выступлениях. Например: "Он всегда за словом в карман не полезет, поэтому его выступления очень убедительны." Это говорит о том, что он не стесняется говорить и умеет аргументировать свои слова.
Понимание этих выражений поможет вам лучше ориентироваться в русском языке и использовать их в нужных контекстах.